Gennaio 2007

DLMM GVS
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Tag

Ultimi commenti

Ultimi post

Diffondi i contenuti

Condividi i contenuti

De.licio.us
Archivio Gennaio 2007
Pagine:

COMUNICATO

di MontagnaNostra (19/01/2007 - 14:06)

COMUNICATO

IL MOVIMENTO NO TAV, I COMITATI NO TAV- NO TIR, LE ASSOCIAZIONI AMBIENTALISTE, LA GENTE DELLA VALLE IN PIAZZA AD OULX QUESTA MATTINA 13 GENNAIO 2007

VISTO

IL PATETICO ESITO DEL CONVEGNO ORGANIZZATO DAL SINDACO DI OULX

CONSTATATA

L’ASSENZA E LE DEFEZIONI DI QUASI TUTTI I SOGGETTI INVITATI E SOPRATTUTTO DEGLI INTERLOCUTORI PRINCIPALI SULLA PROBLEMATICA DEL CORRIDOIO 5

RITENGONO

NON PIU’ GIUSTIFICATA LA PRESENZA DI UN COSI’ GRANDE NUMERO DI PERSONE IN PIAZZA A FRONTE DEI “QUATTRO GATTI” PRESENTI ALL’INTERNO DELLA SALA DEL COMUNE

PROPONGONO

DI SCIOGLIERE PER “ASSOLUTA MANIFESTA INFERIORITA’” DELLA CONTROPARTE LA MANIFESTAZIONE DI PIAZZA (nonostante sia piacevole adesso godere della bella giornata di sole)

FORMULANO

IN MERITO AL TEMA PROPOSTO DAL “CONVEGNO FANTASMA” CHE ERA “Ruolo e compiti degli enti locali nel Corridoio 5 - Collegamento Torino Lione”

LA SEGUENTE SEMPLICE , LOGICA E DEMOCRATICA RISPOSTA:

Il ruolo degli Enti locali e degli Amministratori sul tema del corridoio 5 è semplicemente quello di prestare attenzione alle esigenze del territorio (ambientali e socioeconomiche) ed ascoltare cosa ne pensa la gente che vive in questa valle. E difendere queste posizioni contro chi vuol far diventare questa valle un corridoio di transito di merci (sia su gomma che su rotaia) e pieno di trafori e buchi assolutamente inutili e nocivi per l’ambiente e la qualità della vita della gente.

Vota questo post

IL TESTO DELL’ARTICOLO SULLA PROTEZIONE DELLE ALPI CONTENUTO NELLA COSTITUZIONE DELLA FEDERAZIONE SVIZZERA

di MontagnaNostra (05/01/2007 - 15:03)

 IL TESTO DELL’ARTICOLO SULLA PROTEZIONE DELLE ALPI CONTENUTO NELLA COSTITUZIONE DELLA FEDERAZIONE SVIZZERA 

Ci sembra interessante ed utile, a testimonianza delle diverse sensibilità e delle concrete azioni per la protezione dell’ambiente, riportare il testo della costituzione della confederazione elvetica inerente le nocività causate dal traffico.

Le texte de l'article sur la protection des Alpes figurant dans la constitution fédérale suisse:

Art. 84 Transit alpin*
1 La Confédération protège les régions alpines contre les effets négatifs du trafic de transit. Elle limite les nuisances causées par le trafic de transit afin qu'elles ne portent pas atteinte aux êtres humains, aux animaux, aux plantes, ni à leurs espaces vitaux.
2 Le trafic de marchandises à travers la Suisse sur les axes alpins s'effectue par rail. Le Conseil fédéral prend les mesures nécessaires. Les dérogations ne sont accordées que si elles sont inévitables. Elles doivent être précisées dans une loi.
3 La capacité des routes de transit des régions alpines ne peut être augmentée. Les routes de contournement qui déchargent les localités du trafic de transit ne sont pas soumises à cette disposition.

Art. 196 Dispositions transitoires selon l'arrêté fédéral du 18 décembre1998 relatif à une nouvelle Constitution fédérale
1. Disposition transitoire ad art. 84 (Transit alpin)Le trafic de transit des marchandises doit avoir été transféré de la route
au rail dans un délai de dix ans à compter de la date à laquelle a été
adoptée l'initiative populaire pour la protection des régions alpines contre
le trafic de transit.

 

* Dans la nouvelle constitution fédérale (cst.) de 1998, l'article 36sexies de 1994 est devenu l'article 84. L'élaboration d'une ordonnance, possibilité initialement mentionnée au deuxième alinéa, est désormais prévue à l'article 182, premier alinéa cst., comme principe général valable pour toutes les décisions du Conseil fédéral créatrices de droit; elle ne figure donc plus dans l'article relatif à la protection des Alpes.

Vota questo post